Ja sabem que Pompeia ens ha donat molta informació sobre la vida i els habitants de la ciutat. Un clar exemple són els graffitis. En aquest, un enamorat va escriure quina sensació tenen les quan estan enamorades.
http://www.culturaclasica.com/colaboraciones/lillo/taller-grafitos-amorosos-pompeya.pdf
A veure si sabeu què hi diu.
6 comentaris:
els amants, , expulsen la vida de mel
no u se Laura es lo que e pogut conseguir treure de conclusió. ja diras la traducció correcta.
T'hi aproximes però... encara hi falta...
a mi això de expulsen no me convenç massa.. però m'ha donat unes traduccions bastant rares aqui ten deixo :
"ELS AMANTS, COM LES ABELLES, ACABEN O PASSEN UNA VIDA ENSUCRADA O DOLÇA DE MEL"
lo de la khalida em convenç més jeje
Molt bé! Bon treball!
almenys s'aproxima una mica més ?? ;)
Publica un comentari a l'entrada